Adicionado(s) ao carrinho
Adicionado(s) ao carrinho
Carrinho de compras
Linguagem

PD-S

Português

Indicações sobre a documentação

Sobre esta documentação

  • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
  • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
  • Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual.

Explicação dos símbolos

Advertências

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:
PERIGO
PERIGO !
  • Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.
AVISO
AVISO !
  • Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.
CUIDADO
CUIDADO !
  • Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais.

Símbolos na documentação

Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Leia o manual de instruções antes da utilização
Image alternative Instruções de utilização e outras informações úteis
Image alternative Manuseamento com materiais recicláveis
Image alternative Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico

Símbolos nas figuras

Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Manual
Image alternative A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto
Image alternative Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto
Image alternative Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto.

Símbolos dependentes do produto

Símbolos no produto

No produto são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Medição / Medição contínua
Image alternative Medição de áreas / Unidades
Image alternative LIGAR / Apagar / DESLIGAR

Dados informativos sobre o produto

Os produtos Image alternative destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
  • Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
    Dados do produto
    Medidor laser
    PD-S
    Geração
    01
    N.° de série

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade.
As documentações técnicas estão aqui guardadas:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Segurança

Informação básica no que se refere a normas de segurança

Além das regras especificamente mencionadas em cada capítulo deste manual de instruções, deve observar sempre os pontos a seguir indicados. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
  • Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
  • Esteja atento ao que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com o produto. Não utilize o produto se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do produto pode causar ferimentos graves.
  • Não torne os equipamentos de segurança ineficazes nem retire avisos e informações.
  • Um aparafusamento incorrecto do produto pode originar emissão de radiação para o exterior, que exceda a Classe 2. Mande reparar o produto apenas no Centro de Assistência Técnica Hilti .
  • Não é permitida a modificação ou manipulação do produto.
  • Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o funcionamento correcto do produto.
  • Medições tiradas através de vidros ou outros objectos podem ser imprecisas.
  • Condições de medição muito instáveis podem levar a erros de medição, por exemplo devido a pessoas que passam pelo raio medidor.
  • Não aponte o produto na direcção do Sol ou de outras fontes de luz intensa.
  • Considere as influências ambientais. Não utilize a ferramenta onde exista risco de incêndio ou de explosão.
  • Tenha em atenção as indicações contidas neste manual de instruções sobre utilização, conservação e manutenção.

Medidas gerais de segurança

  • Antes da utilização, verifique o produto quanto a danos. Mande reparar os danos no Centro de Assistência Técnica Hilti .
  • Após uma queda ou outros esforços mecânicos, é necessário verificar a precisão do produto.
  • Embora o produto tenha sido concebido para trabalhar sob árduas condições nas obras, este deve ser manuseado com cuidado, à semelhança do que acontece com quaisquer outros aparelhos de medição.
  • Produtos que não estejam a ser utilizados, devem ser guardados num local seco, alto ou fechado, fora do alcance das crianças.
  • O produto não foi concebido para ser utilizado por crianças.
  • Respeite os requisitos nacionais de segurança no trabalho.

Organização apropriada dos locais de trabalho

  • Evite posições de trabalho incorrectas quando estiver a trabalhar em cima de escadas. Mantenha uma posição de trabalho segura e equilibrada.
  • Proteja o local da medição e, ao utilizar o produto, tenha atenção para não direccionar o raio de laser para outras pessoas ou para si próprio.
  • Se o produto for levado de um ambiente muito frio para um ambiente quente ou vice-versa, permita que o produto se adapte à temperatura ambiente antes de o utilizar.
  • Utilize o produto somente dentro dos limites de utilização definidos.
  • Mantenha a janela de saída do laser limpa de modo a evitar medições imprecisas.
  • Respeite as directivas para a prevenção de acidentes que vigoram no país de utilização.

Classificação laser para ferramentas da Classe 2

A ferramenta corresponde à classe laser 2, de acordo com as normas IEC 60825-1:2014 /‌EN 60825-1:2014. Estas ferramentas podem ser utilizadas sem que seja necessário o recurso a outras medidas de protecção especiais.
CUIDADO
Risco de ferimentos! Não aponte o raio laser contra pessoas.
  • Nunca olhe directamente para a fonte de luz do laser. No caso de um contacto directo dos olhos, feche-os e mova a cabeça para fora do trajecto do feixe.

Descrição

Vista geral do produto

Image alternative
  1. Visor
  2. Tecla Medição / Medição contínua
  3. Tecla Medição de áreas / Unidades
  4. Tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR
  1. Indicação de estado das pilhas
  2. Exibição do último valor medido
  3. Unidades
  4. Valor medido actual
  5. Exibição da referência de medição

Utilização conforme a finalidade projectada

O produto descrito é um medidor laser. Destina-se a medições individuais e a medições contínuas de distâncias.

As distâncias podem ser medidas em todos os objectos, cujo material base seja composto por materiais reflectores normais como p.ex. betão, pedra, madeira, plástico, ou papel. A utilização de prismas ou outros alvos muito reflectores não é permitida e pode falsear os resultados.
O produto está aprovado para pilhas do tipo AAA.

Incluído no fornecimento

Medidor laser, bolsa de cinto, 2 baterias, Manual de instruções de início rápido, Certificado do fabricante, Normas de segurança
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Hilti Store ou online, em: www.hilti.group | EUA: www.hilti.com

Características técnicas


PD-S
Alimentação (2 x)
1,5 V
Alcance de medição
0,2 m … 60 m
Precisão na medição da distância
±1,5 mm
Classe de protecção de acordo com a norma IEC 60529 (protecção contra poeiras e salpicos de água)
IP 54
Temperatura de funcionamento
−10 ℃ … 50 ℃
Faixa de temperaturas recomendada para transporte e armazenamento
−25 ℃ … 70 ℃
Peso de acordo com o procedimento EPTA 01
95 g
Bateria (2 x)
AAA
Duração da bateria (medições), até
10000
Desactivação do laser após
90 s
Desactivação da ferramenta após
180 s

Utilização

Preparação do trabalho

Colocar pilhas

Tenha em atenção a polaridade correcta das pilhas. Substitua as pilhas aos pares. Não utilize pilhas danificadas.
Image alternative
  • Abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas.

Ligar e desligar o produto

Image alternative
  1. Pressione brevemente a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR , para ligar o produto.
  2. Pressione a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR durante 2 segundos, para desligar o produto.

Ligar e desligar o sinal acústico

Image alternative
  • Pressione as teclas Medição de áreas / Unidades e LIGAR / Apagar / DESLIGAR simultaneamente, durante 2 segundos, para ligar ou desligar o sinal acústico.

Trabalhos / Referência de medição

Todas as medições referem-se à zona traseira do medidor laser como ponto de referência.
  • Mantenha a zona traseira do medidor laser no ponto inicial da medição.

Efectuar uma medição individual

Image alternative
  1. Pressione a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR , para activar o raio laser.
  2. Mantenha o raio laser no ponto alvo e pressione a tecla Medição / Medição contínua .
    • A distância é exibida no visor.
    Pressione a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR uma vez, para apagar os últimos valores medidos.
    Pressione novamente a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR , para voltar da Medição de áreas para a Medição da distância.

Ligar e desligar a medição contínua

Image alternative
  1. Pressione a tecla Medição / Medição contínua durante 2 segundos, para activar uma medição contínua.
    • A distância é exibida no visor.
  2. Pressione novamente a tecla Medição / Medição contínua , para concluir a medição contínua.

Medir área

Image alternative
  1. Ligue o produto.
  2. Pressione brevemente a tecla Medição de áreas / Unidades .
  3. Meça o comprimento da área, pressionando a tecla Medição / Medição contínua .
  4. Meça a largura da área, pressionando a tecla Medição / Medição contínua .
    • O resultado da área é exibido no visor.

Alterar unidades

Image alternative
  • Pressione a tecla Medição de áreas / Unidades durante, respectivamente, 2 segundos, para alterar as unidades.

Ajuda em caso de avarias

No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .

Código de falha

Ao surgir um código de falha, pressione brevemente a tecla Medição / Medição contínua , para voltar ao modo de medição.
Se o código de falha não for automaticamente ocultado, reinicie o produto.
Se voltar a surgir uma sinalização de informação, consulte as informações para a resolução de problemas na seguinte tabela.
  • Pressione a tecla LIGAR / Apagar / DESLIGAR , para ocultar a sinalização de informação.
Avaria
Causa possível
Solução
204
Erro de cálculo
  • Efectue novamente a medição.
240
Falha na transferência de dados
  • Repita o processo.
252
Temperatura excessivamente alta
  • Deixe arrefecer o produto.
253
Temperatura excessivamente baixa
  • Aqueça o produto.
254
Tensão da bateria demasiado baixa para medição
255
Sinal recebido demasiado fraco
  • Utilize uma outra base de medição (p. ex. papel branco).
Tempo de medição demasiado longo
  • Utilize uma outra base de medição (p. ex. papel branco).
256
Sinal recebido demasiado forte
  • Utilize uma outra base de medição (p. ex. papel branco).
257
Demasiada luz de fundo
  • Proteja a área-alvo da luminosidade excessiva.
258
Medição fora da faixa de medição
  • Corrija a faixa de medição.
260
Raio laser interrompido
  • Repita a medição.

Conservação, transporte e armazenamento

Conservação

  • Evite sujidade e impressões digitais na lente do laser.
  • Limpe a lente do laser, soprando ou com um pano limpo e macio.
  • Não utilize quaisquer outros líquidos a não ser álcool puro ou água.

Transporte

Antes de expedir o produto, deve isolar as baterias e pilhas ou retirá-las do produto.
  • Utilize a embalagem Hilti (ou similar) para transportar ou expedir a ferramenta.

Armazenamento e secagem

  • Não guarde o produto se este estiver molhado. Deixe que seque antes de o arrumar e guardar.
  • Para o armazenamento ou transporte do seu equipamento tenha em atenção os valores limite da temperatura, que estão indicados nos Dados técnicos.
  • Após um armazenamento ou transporte prolongado do seu equipamento, efectue uma medição de verificação antes de o utilizar.

Reciclagem

Image alternative As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Image alternative
  • Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico!

RoHS (directiva relativa à limitação de utilização de substâncias perigosas)

Na seguinte hiperligação encontra a tabela Substâncias perigosas: qr.hilti.com/r8128694.
Na parte final desta documentação encontra sob a forma de código QR uma hiperligação para a tabela RoHS.

Garantia do fabricante

  • Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
Image alternative
Image alternative
Contacte-nos
Contacte-nos